Condiciones generales

Condiciones Generales de Venta y Suministro DI Thomas Eichenauer (en adelante “Oeko-Tex” (en septiembre de 2021)

  1. Validez

Todos los suministros, servicios y ofertas de Oeko-Tex (en lo sucesivo también denominado “Contratista”) se realizarán exclusivamente en base a estas condiciones. Las condiciones de la parte contratante (en lo sucesivo también denominada “Cliente”) que entren en conflicto con estas condiciones o se desvíen de ellas sólo se considerarán aceptadas si el Contratista ha consentido expresamente su aplicación; en particular, ningún acto de ejecución contractual por parte del Contratista se considerará como un consentimiento a las condiciones contractuales que se desvíen.

  1. Licitaciones y celebración del contrato

Todas las ilustraciones, dibujos, planos, detalles de materiales, pesos, dimensiones y precios, etc. contenidos en las ofertas, materiales publicitarios y otros documentos del contratista no son vinculantes, a menos que se declare expresamente por escrito que forman parte del contrato. Para que una oferta contractual de un cliente sea válida, es necesario que se celebre un contrato, que se confirme el pedido por escrito o que se envíe la mercancía solicitada por el cliente.

  1. Precio

Todos los precios cotizados por el Contratista son ex fábrica y no incluyen el IVA, salvo que se indique expresamente lo contrario. El precio incluye el embalaje simple y habitual de la mercancía; el embalaje especial, la carga, el transporte y el seguro de transporte, etc. correrán a cargo del cliente por separado. El contratista tiene derecho a ajustar el precio si hay un periodo de al menos 6 meses entre la celebración del contrato y la entrega y si los elementos de coste relevantes (en particular, los precios de las materias primas y las tarifas de transporte) han variado no sólo ligeramente. Sin embargo, el contratista también puede ajustar el precio si el cliente solicita cambios en la fecha de entrega, la cantidad o la calidad de los bienes pedidos después de la celebración del contrato.

  1. Condiciones de pago

Salvo acuerdo explícito en contrario, todos los pagos se efectuarán en euros inmediatamente después de la recepción de la factura y sólo se considerarán efectuados con carácter liberatorio cuando se reciban en la cuenta comercial del Contratista. Las deducciones por descuento requieren un acuerdo aparte. El contratista sólo aceptará cheques y reintegros si se ha acordado explícitamente, y si es así, sólo a efectos de pago. En caso de impago, el cliente estará obligado a pagar los intereses de demora al tipo del 12% anual, así como a reembolsar todos los gastos de recordatorio y cobro del contratista, independientemente de que sean gastos externos o internos. Además, en caso de demora en el pago por parte del cliente o en caso de apertura de un procedimiento de insolvencia contra el patrimonio del cliente, el contratista tendrá derecho, a su discreción y con independencia de cualquier culpa por parte del cliente, a retener las entregas o los servicios hasta que se haya realizado la contraprestación acordada, a retirarse de la parte del contrato que aún no se haya cumplido o, alternativamente, a exigir el pago en efectivo o una garantía de pago parcial o total adecuada para las siguientes entregas, sin que esto requiera la fijación de un período de gracia por adelantado. Todos los demás derechos del contratista no se ven afectados por ello.

  1. Entrega, rendimiento, riesgo

Salvo acuerdo expreso en contrario, todas las entregas del Contratista serán EXW [4020 Linz, Lüfteneggerstraße 7, 1070 Viena, Neustiftgasse 94, 2102 Hagenbrunn o Austria]. Incoterms 2010. El Contratista tendrá derecho a realizar entregas parciales y anticipadas y a facturarlas. Los plazos de entrega y ejecución estipulados son -si no se ha acordado expresamente por escrito el carácter vinculante de los plazos- no vinculantes y pueden ser superados por el contratista hasta en 20 días hábiles. Sólo después de la expiración de este plazo, el cliente podrá rescindir el contrato tras establecer un periodo de gracia razonable de al menos 14 días. Sin embargo, la retirada con respecto a las entregas parciales ya realizadas sólo es admisible si éstas no pueden ser utilizadas adecuadamente por el cliente; el cliente debe devolver al contratista la mercancía ya entregada y no utilizable a costa del contratista.

  1. Retención del título

Todas las mercancías se entregan con reserva de dominio y siguen siendo propiedad del contratista hasta que se haya efectuado el pago completo. La reventa sólo está permitida con el consentimiento expreso del contratista. El cliente está obligado a ceder al contratista sus reclamaciones contra terceros derivadas de ello. La afirmación de la reserva de dominio sólo se considerará como un desistimiento del contrato si se declara expresamente. En caso de retirada de la mercancía, el contratista tendrá derecho a cobrar los gastos de transporte y manipulación que se produzcan. En caso de acceso por parte de terceros a la mercancía reservada -en particular por medio de un embargo- el cliente se compromete a llamar la atención sobre la propiedad reservada y a notificarlo al contratista sin demora. El cliente asumirá todo el riesgo de la mercancía reservada, en particular el riesgo de destrucción, pérdida o deterioro.

  1. Derecho de intercambio

Si se ha prometido al cliente el derecho a cambiar la mercancía entregada, este derecho de cambio sólo se aplica a la mercancía vendida, pero no a la mercancía procesada o fabricada a petición del cliente. El derecho de cambio también queda excluido si la mercancía está (ligeramente) dañada, presenta signos de uso o no puede revenderse como nueva por otros motivos. Si el cliente hace uso del derecho de cambio que se le ha concedido, tiene derecho a un cambio por otro producto, pero no a la devolución del precio de compra.

  1. Garantía, obligación de examinar y notificar los defectos
  2. .

El estado de la mercancía en el momento de la transferencia del riesgo será determinante. El cliente deberá inspeccionar la mercancía inmediatamente después de su recepción y notificar cualquier defecto por escrito sin demora, pero en cualquier caso dentro de los 14 días siguientes a la entrega de la mercancía, indicando el supuesto defecto en detalle, de lo contrario la mercancía se considerará aprobada. En el caso de los vicios ocultos, la reclamación debe hacerse en los 14 días siguientes a su descubrimiento. Cualquier reclamación de garantía debe ser siempre probada por el cliente, que está obligado a reembolsar todos los gastos por avisos de defectos injustificados o extemporáneos. Aparte de las disposiciones legales obligatorias en cuanto al tipo de prestación de garantía, el contratista se reserva expresamente el derecho de cumplir cualquier reclamación de garantía a su propia discreción mediante la mejora, la sustitución o la reducción del precio. El periodo de garantía es de 6 meses y comienza con la transferencia del riesgo. El período de garantía no se prolongará por la rectificación de los defectos o el reconocimiento, incluso en el caso de la inserción de nuevas piezas en la entrega principal, ni para la entrega principal ni para las piezas nuevas. La obligación de garantía se extingue en todo caso al expirar el periodo de garantía; quedan excluidas las reclamaciones de recurso derivadas de una reclamación del cliente contra el mismo. Si el cliente realiza cambios o procesos en el objeto de compra u obras transferidas sin el consentimiento previo por escrito del contratista, cualquier obligación de garantía del contratista expirará. En el caso de los artículos especiales a precios excepcionales, se considerará excluida cualquier garantía desde el principio.

  1. Daños

A excepción de los daños personales, la responsabilidad del Contratista por los daños se limitará a los casos de dolo y negligencia grave. La carga de la prueba de la existencia de dicha conducta recaerá en el cliente. Queda excluida -en la medida en que lo permita la ley-, en particular, cualquier indemnización por pérdidas económicas puras, daños indirectos y pérdidas o daños consecuenciales de cualquier tipo, así como el lucro cesante. La responsabilidad del contratista se limita generalmente a los daños típicamente previsibles y en términos de valor al valor de la entrega (parcial). Las reclamaciones por daños y perjuicios prescriben a los seis meses de conocerse el daño y la parte perjudicada, en todo caso a los dos años de la transmisión del riesgo. Si un pedido se realiza sobre la base de las especificaciones de diseño, dibujos o modelos del cliente, la responsabilidad del contratista no se extenderá a la corrección del diseño, sino sólo al hecho de que la ejecución se lleve a cabo de acuerdo con las especificaciones del cliente. El cliente indemnizará y eximirá de responsabilidad al contratista en caso de infracción de los derechos de propiedad de terceros.

  1. Responsabilidad del producto

Quedan excluidas las reclamaciones contra el contratista por parte de los socios contractuales o de terceros bajo el título de “responsabilidad por el producto” en el sentido de la Ley de Responsabilidad por el Producto (PHG), a menos que la parte con derecho a recurso demuestre que el defecto fue causado dentro de la esfera de responsabilidad del contratista y que se debió, al menos, a una negligencia grave.

  1. Anwendbares Recht und Gerichtsstand

El contrato está sujeto a la legislación austriaca. Para los clientes con domicilio social en la Unión Europea o en un Estado de la AELC, se acuerda Viena como lugar de jurisdicción. Todos los litigios que se deriven de los contratos con clientes que tengan su domicilio social fuera de la Unión Europea o de un Estado de la AELC, o que estén relacionados con los mismos, se resolverán definitivamente según el Reglamento de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional por uno o varios árbitros designados de acuerdo con este Reglamento. La sede del arbitraje será Viena. En ambos casos, sin embargo, el Contratista se reserva el derecho de presentar sus reclamaciones también en el lugar de jurisdicción ordinaria del Cliente.

  1. Otros

La compensación por parte del cliente con contrademandas sólo es admisible si dichas contrademandas han sido establecidas legalmente o no son impugnadas por el contratista. Incluso en el caso de reclamaciones justificadas, el cliente sólo tendrá derecho a retener sus obligaciones de pago con respecto a una cantidad parcial adecuada. El Contratista tendrá derecho a almacenar, transmitir, revisar y eliminar los datos personales del Cliente en el curso de la actividad comercial de acuerdo con el Reglamento General de Protección de Datos de la UE.

  1. Cláusula de salvedad

Si alguna de las disposiciones de estas condiciones o del contrato es o se convierte en inválida, el resto de las disposiciones seguirán en vigor. En su lugar, se aplicará lo que más se aproxime al contenido económico de esta disposición. Esto se aplica en consecuencia a cualquier laguna en estos términos y condiciones o en el contrato.